Translation of "of taken" in Italian


How to use "of taken" in sentences:

I gave up coffee for New Year's... it's kind of taken the point out of doughnuts.
Ho smesso di prendere caffè, a partire dal nuovo anno e non ha più molto senso mangiare le ciambelle.
And I was kind of taken aback.
Mi prese un po' alla sprovvista.
See, you've sort of taken it up on yourself to be smallville's self-appointed hero.
Vedi, tu sei una sorta di.. poni te stesso sul punto di essere un eroe volontario per Smallville.
Guess he's kind of taken now.
Mi sa che e' un po' occupato ora.
Well, he's kind of taken this bloke under his wing.
Beh, lui ha preso questo ragazzo sotto la sua ala protettrice.
So if it's my fault that you've kind of taken that full-on now, I apologize.
Quindi, se e' colpa mia se lo sei diventato a tempo pieno adesso, mi scuso.
No, it's kind of taken a back seat.
No, in effetti e' passato in secondo piano.
Oh, FYI, the fire ants have kind of taken over back here.
Per vostra informazione, le formiche rosse hanno ripreso il controllo qui.
Oh, it depends on your definition of taken.
Oh, poi dipende da cosa si intende per 'occupata'.
No, baseball's sort of taken a back seat for me.
No, il baseball e' passato in secondo piano per me.
I'm sorry, did you just say "tooken" instead of "taken"?
Scusa, hai appena detto "trasportare" invece di "portare"?
I started a website that's kind of taken off.
Ho creato un sito web che sta andando bene.
The economy's sort of taken its toll,
La crisi economica sta facendo una strage
Well, I've kind of taken a liking to it.
Beh, in realta' mi ci sono abituato.
This Benny Stryker, renowned author of "Taken by the Fourth Kind"?
Il Benny Stryker, rinomato autore di - "Rapito dal Quarto Tipo"?
Actually, they're all sort of taken.
A dire il vero, sono tutti occupati.
The show had sort of taken off around the world.
Lo show si era diffuso in tutto il mondo.
If he'd kind of taken his life in a different direction, who knows?
Se solo avesse cambiato direzione alla sua vita, chi lo sa?
She wouldn't of taken the chance of failing a drug test.
Non avrebbe rischiato di non passare l'analisi anti-doping.
As you can see, this stuff has kind of taken over my kitchen.
Come puoi vedere, questa roba ha preso il sopravvento sulla mia cucina.
It's kind of taken on a life of its own.
Ha acquisito una specie di vita propria
So that's exactly what we've done, and we've sort of taken two strategies.
Ed proprio quello che abbiamo fatto usando due strategie nella prima abbiamo colpito
2.5330350399017s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?